(2017/C 335/01)
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
| Κατάλογος συντομογραφιών | 
5 | 
| 1. | 
Γενική επισκόπηση του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης (ΕΕΣ) | 
10 | 
| 1.2. | 
Ορισμός και κύρια χαρακτηριστικά του ΕΕΣ | 
10 | 
| 1.3. | 
Το έντυπο του ΕΕΣ | 
11 | 
| 2. | 
Απαιτήσεις για την έκδοση ΕΕΣ | 
12 | 
| 2.1. | 
Πεδίο εφαρμογής του ΕΕΣ | 
12 | 
| 2.1.1. | 
Άσκηση ποινικής δίωξης | 
12 | 
| 2.1.2. | 
Εκτέλεση ποινής ή μέτρου ασφαλείας | 
12 | 
| 2.1.3. | 
Η απαίτηση εκτελεστής δικαστικής απόφασης | 
13 | 
| 2.2. | 
Ο κατάλογος των 32 αξιόποινων πράξεων για τις οποίες χωρεί παράδοση χωρίς έλεγχο του διττού αξιοποίνου | 
13 | 
| 2.3. | 
Παρεπόμενα αδικήματα | 
14 | 
| 2.5. | 
Άλλα μέτρα που είναι διαθέσιμα βάσει νομικών πράξεων της Ένωσης σχετικά με τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις | 
15 | 
| 2.5.1. | 
Ευρωπαϊκή εντολή έρευνας (ΕΕΕ) | 
16 | 
| 2.5.2. | 
Μεταφορά κρατουμένων | 
16 | 
| 2.5.3. | 
Ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης | 
17 | 
| 2.5.4. | 
Μεταφορά αποφάσεων αναστολής εκτέλεσης της ποινής ή απόλυσης υπό όρους και εναλλακτικών κυρώσεων | 
17 | 
| 2.5.5. | 
Χρηματικές ποινές | 
18 | 
| 2.5.6. | 
Διαβίβαση ποινικών δικογραφιών | 
18 | 
| 2.6. | 
Κανόνας της ειδικότητας — πιθανή ποινική δίωξη για άλλες αξιόποινες πράξεις | 
18 | 
| 3. | 
Διαδικασία έκδοσης ΕΕΣ | 
19 | 
| 3.1. | 
Άλλες εκκρεμείς ποινικές διαδικασίες και ΕΕΣ που αφορούν το ίδιο πρόσωπο | 
19 | 
| 3.1.1. | 
Στο κράτος μέλος έκδοσης του εντάλματος | 
19 | 
| 3.1.2. | 
Σε άλλο κράτος μέλος | 
20 | 
| 3.2. | 
Συμπλήρωση του εντύπου του ΕΕΣ | 
20 | 
| 3.2.1. | 
Πληροφορίες που είναι απαραίτητες οπωσδήποτε | 
20 | 
| 3.2.2. | 
Χρήσιμες συμπληρωματικές πληροφορίες οι οποίες παρέχονται από τη δικαστική αρχή έκδοσης του εντάλματος | 
20 | 
| 3.3. | 
Διαβίβαση του ΕΕΣ | 
21 | 
| 3.3.1. | 
Όταν δεν είναι γνωστός ο τόπος στον οποίον βρίσκεται ο καταζητούμενος | 
21 | 
| 3.3.2. | 
Όταν ο τόπος στον οποίον βρίσκεται ο καταζητούμενος είναι γνωστός | 
22 | 
| 3.3.3. | 
Διαβίβαση του ΕΕΣ σε κράτη μέλη που δεν χρησιμοποιούν το σύστημα SIS | 
22 | 
| 3.4. | 
Μετάφραση του ΕΕΣ | 
22 | 
| 3.5. | 
Μετά τη σύλληψη του καταζητουμένου: συνεργασία και επικοινωνία με τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εκτέλεσης | 
22 | 
| ΜΕΡΟΣ II: ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΕΕΣ | 
23 | 
| 4. | 
Διαδικασία εκτέλεσης ΕΕΣ | 
23 | 
| 4.1. | 
Προθεσμίες για τη λήψη απόφασης σχετικά με την εκτέλεση του ΕΕΣ | 
23 | 
| 4.2. | 
Προθεσμίες παράδοσης του καταζητουμένου (μετά την απόφαση σχετικά με την εκτέλεση του ΕΕΣ) | 
23 | 
| 4.3. | 
Μετάφραση του ΕΕΣ | 
24 | 
| 4.4. | 
Επικοινωνία μεταξύ των αρμόδιων δικαστικών αρχών των κρατών μελών πριν από την απόφαση για την παράδοση | 
24 | 
| 4.4.1. | 
Πότε γίνεται η επικοινωνία | 
24 | 
| 4.4.2. | 
Πώς πραγματοποιείται η επικοινωνία | 
25 | 
| 4.5. | 
Καθήκον της δικαστικής αρχής εκτέλεσης όσον αφορά την ενημέρωση της δικαστικής αρχής έκδοσης του εντάλματος μετά τη λήψη απόφασης σχετικά με την παράδοση | 
26 | 
| 4.5.1. | 
Πληροφορίες σχετικά με την απόφαση περί παράδοσης | 
26 | 
| 4.5.2. | 
Πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια της κράτησης | 
26 | 
| 4.6. | 
Τήρηση του καταζητουμένου υπό κράτηση στο κράτος μέλος εκτέλεσης | 
27 | 
| 5. | 
Απόφαση για την παράδοση | 
28 | 
| 5.1. | 
Γενική υποχρέωση εκτέλεσης των ΕΕΣ | 
28 | 
| 5.2. | 
Ο κατάλογος των 32 αξιόποινων πράξεων για τις οποίες χωρεί παράδοση χωρίς έλεγχο του διττού αξιοποίνου | 
28 | 
| 5.3. | 
Παρεπόμενα αδικήματα | 
28 | 
| 5.4. | 
Λόγοι μη εκτέλεσης (άρνησης) | 
29 | 
| 5.4.1. | 
Υποχρεωτικοί λόγοι μη εκτέλεσης | 
29 | 
| 5.4.2. | 
Λόγοι προαιρετικής μη εκτέλεσης | 
30 | 
| 5.6. | 
Συνεκτίμηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων από τη δικαστική αρχή εκτέλεσης | 
33 | 
| 5.7. | 
Αναλογικότητα — ο ρόλος του κράτους μέλους εκτέλεσης | 
34 | 
| 5.8. | 
Εγγυήσεις που παρέχονται από το κράτος μέλος έκδοσης | 
34 | 
| 5.8.1. | 
Επανεξέταση ποινής ισόβιας κάθειρξης ή μέτρου ασφαλείας στερητικού της ελευθερίας εφ’ όρου ζωής | 
35 | 
| 5.8.2. | 
Διαμεταγωγή ημεδαπών και κατοίκων | 
35 | 
| 5.9. | 
Αναβολή της παράδοσης ή προσωρινή παράδοση | 
35 | 
| 5.9.1. | 
Σοβαροί ανθρωπιστικοί λόγοι | 
35 | 
| 5.9.2. | 
Υπό εξέλιξη ποινική διαδικασία ή εκτέλεση στερητικής της ελευθερίας ποινής | 
36 | 
| 5.9.3. | 
Προσωρινή παράδοση αντί αναβολής της παράδοσης | 
36 | 
| 5.9.4. | 
Αναβολή εκτέλεσης του ΕΕΣ λόγω διαπίστωσης ύπαρξης πραγματικού κινδύνου απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης του καταζητουμένου | 
36 | 
| 5.10. | 
Πολλαπλά ΕΕΣ που αφορούν το ίδιο πρόσωπο | 
36 | 
| 5.10.1. | 
Λήψη απόφασης σχετικά με το ποιο ΕΕΣ πρέπει να εκτελεστεί | 
36 | 
| 5.10.2. | 
«Παράλληλες διαδικασίες» | 
37 | 
| 6. | 
Αφαίρεση της περιόδου κράτησης στο κράτος μέλος εκτέλεσης | 
37 | 
| 7. | 
Μεταγενέστερη παράδοση | 
38 | 
| 7.1. | 
Σε άλλο κράτος μέλος | 
38 | 
| 8. | 
Υποχρεώσεις έναντι τρίτων χωρών | 
39 | 
| 8.1. | 
Ταυτόχρονα ΕΕΣ και αιτήσεις έκδοσης που αφορούν το ίδιο πρόσωπο | 
39 | 
| 8.1.1. | 
Αιτήσεις από τρίτα κράτη | 
39 | 
| 8.1.2. | 
Αιτήσεις από το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (ΔΠΔ) | 
40 | 
| 8.2. | 
Προγενέστερη έκδοση από τρίτο κράτος και ο κανόνας της ειδικότητας | 
40 | 
| 9.1. | 
Διέλευση μέσω άλλου κράτους μέλους | 
40 | 
| 9.2. | 
Υπήκοοι και κάτοικοι του κράτους μέλους διέλευσης | 
41 | 
| 9.3. | 
Έκδοση από τρίτη χώρα σε κράτος μέλος | 
41 | 
| 10. | 
Μη εκτελεσθέντα ΕΕΣ | 
41 | 
| 10.1. | 
Διασφάλιση της μη εκ νέου σύλληψης του προσώπου στο ίδιο κράτος μέλος | 
41 | 
| 10.2. | 
Κοινοποίηση στο κράτος μέλος έκδοσης του εντάλματος | 
41 | 
| 10.3. | 
Εξέταση της ανάγκης διατήρησης ή μη του ΕΕΣ από τις δικαστικές αρχές έκδοσης του εντάλματος | 
41 | 
| 10.4. | 
Επανεξέταση των ΕΕΣ που παραμένουν επί μακρόν στο SIS | 
41 | 
| 11. | 
Δικονομικά δικαιώματα του καταζητουμένου | 
42 | 
| 11.1. | 
Δικαίωμα σε διερμηνεία και μετάφραση | 
42 | 
| 11.2. | 
Δικαίωμα ενημέρωσης | 
42 | 
| 11.3. | 
Δικαίωμα πρόσβασης σε δικηγόρο | 
43 | 
| 11.4. | 
Δικαίωμα ενημέρωσης τρίτου σε περίπτωση στέρησης της ελευθερίας | 
43 | 
| 11.5. | 
Δικαίωμα επικοινωνίας με τρίτα πρόσωπα | 
43 | 
| 11.6. | 
Δικαίωμα επικοινωνίας με τις προξενικές αρχές | 
43 | 
| 11.7. | 
Ειδικά δικαιώματα για παιδιά | 
44 | 
| 11.8. | 
Δικαίωμα σε δικαστική αρωγή | 
44 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — | 
Απόφαση-πλαίσιο για το ΕΕΣ, ανεπίσημη ενοποιημένη έκδοση | 
45 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — | 
ΕΝΤΥΠΟ ΕΕΣ, που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της απόφασης-πλαισίου για το ΕΕΣ | 
60 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — | 
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΕΝΤΥΠΟΥ ΕΕΣ | 
65 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — | 
ΓΛΩΣΣΕΣ ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΛΑΒΗ ΕΕΣ | 
74 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — | 
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ-ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΕΕΣ | 
76 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — | 
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΡΧΗ NE BIS IN IDEM | 
77 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — | 
ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΕΝΤΥΠΟ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΕΣ | 
80 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — | 
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΤΟ ΝΟΜΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΓΙΑ ΑΞΙΟΠΟΙΝΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΤΙΜΩΡΟΥΝΤΑΙ ΜΕ ΠΟΙΝΗ ΜΙΚΡΟΤΕΡΗ ΤΟΥ ΚΑΤΩΤΑΤΟΥ ΟΡΙΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ-ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΕΕΣ, ΟΤΑΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΑΔΙΚΗΜΑΤΑ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΑ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ ΑΞΙΟΠΟΙΝΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΕΕΣ | 
82 | 
| ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — | 
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΣΥΛΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΔΥΝΑΜΕΙ ΕΕΣ | 
83 | 
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2017.335.01.0001.01.ELL&toc=OJ:C:2017:335:TOC